Strona główna Blog Kontakt

NUMERI ORDINALI

Skoro mamy Mudnial 2026, to trudno znaleźć lepszy moment na przypomnienie sobie liczebników porządkowych.😊 W końcu kiedy mówimy o sporcie, bardzo często pojawiają się miejsca w klasyfikacji, pozycje w tabeli czy kolejne zwycięstwa. To właśnie wtedy potrzebujemy słów takich jak… pierwszy, drugi, trzeci…, czyli po włosku:

  • primo - pierwszy
  • secondo - drugi
  • terzo - trzeci
  • quarto - czwarty
  • quinto - piąty
  • sesto - szósty
  • settimo - siódmy
  • ottavo - ósmy
  • nono - dziewiąty
  • decimo - dziesiąty

Te pierwsze dziesięć warto po prostu zapamiętać, bo są najczęściej używane i wszystkie są nieregularne. Dobra wiadomość jest taka, że od liczby 11 robi się już „regularniej”.😊 Wystarczy wziąć liczebnik główny, odciąć końcową samogłoskę i dodać końcówkę:

✅ -esimo (dla rodzaju męskiego)

✅ -esima (dla rodzaju żeńskiego)

Na przykład:

  • undici → undicesimo (jedenasty)
  • dodici → dodicesimo (dwunasty)
  • venti → ventesimo (dwudziesty)
  • trenta → trentesimo (trzydziesty)
  • cento → centesimo (setny)
  • mille → millesimo (tysięczny)

Dzięki temu możemy tworzyć praktycznie nieskończoną liczbę liczebników porządkowych:

  • ventunesimo - dwudziesty pierwszy
  • trentacinquesimo - trzydziesty piąty
  • centoduesimo - sto drugi
  • cinquecentesimo - pięćsetny
  • duemillesimo - dwutysięczny

W praktyce oznacza to, że jeśli znasz liczebniki główne, potrafisz również utworzyć niemal wszystkie liczebniki porządkowe.🇮🇹😊

Na szczęście pod wieloma względami działają podobnie jak w języku polskim. Mówimy:

- il primo gol della partita - pierwsza bramka meczu

- la seconda squadra del girone - druga drużyna w grupie

- il terzo posto - trzecie miejsce

💡 W codziennym życiu liczebników porządkowych używamy znacznie częściej, niż mogłoby się wydawać. Pojawiają się przy piętrach, klasyfikacjach sportowych, rocznicach, edycjach festiwali, a nawet imionach króli czy papieży...

Jednak najciekawsze są różnice między włoskim a polskim.😊 W języku polskim zwykle używamy liczebników porządkowych przy datach, na przykład: „pierwszy maja”, „trzeci czerwca”… Natomiast po włosku używa się ich właściwie tylko dla pierwszego dnia miesiąca:

📅 il primo maggio - pierwszy maja.

A następnie:

📅 il due giugno - drugi czerwca,

📅 il quattordici luglio - czternasty lipca.

Od drugiego dnia miesiąca Włosi używają już zwykłych liczebników głównych.

Podobnie jest z godzinami. Po polsku powiemy: „jest pierwsza”, „jest druga”…, czyli używamy liczebników porządkowych. Natomiast po włosku używa się liczebników głównych:

 È l'una. - Jest pierwsza

 Sono le due. - Jest druga

To jedna z tych różnic, które wydają się drobne, ale bardzo szybko wychodzą w codziennych rozmowach.😊

centrumbona
20.06.2026, 17:45