Strona główna Blog Kontakt
Nowość

GENTE

To słowo wydaje się banalne, ale potrafi sprawić trochę kłopotu. „La gente” zawsze jest w liczbie pojedynczej i do tego w rodzaju żeńskim! 😲

Czyli mimo że w polskim mówimy ludzie są, po włosku powiemy la gente è.
👉 La gente è stanca dopo il viaggio. – Ludzie są zmęczeni po podróży.
👉 La gente va sempre in vacanza al mare. – Ludzie jeżdżą zawsze na wakacje nad morze.

I pamiętaj o rodzaju żeńskim – to też bywa mylące!
👉 Quella gente sembra simaptica. – Ci ludzie wyglądają na szczęśliwych.
👉 Molta gente aspetta davanti al teatro. – Dużo ludzi czeka przed teatrem.

A co, jeśli nie chcesz się martwić liczbą pojedynczą? Możesz oczywiście używać słów la persona / le persone (osoba, osoby), które działają tak samo jak w polskim. Ale bądźmy szczerzy – trudno mówić po włosku, unikając słowa gente. W końcu to właśnie o ludziach rozmawia się najczęściej! 😉

centrumbona
29.05.2026, 19:09